„razoredge“: noun razoredgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) scharfer, äußerster Rand kritische Lage, äußerste Grenze scharfer, äußerster Rand razoredge razoredge kritische Lage, äußerste Grenze razoredge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig razoredge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples to be on a razoredge (or | oderod razor’s edge) auf des Messers Schneide stehen, äußerst gefährdet sein to be on a razoredge (or | oderod razor’s edge)
„razor“: noun razor [ˈreizə(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Rasiermesser Rasierapparat Rasiermesserneuter | Neutrum n razor cutthroat razor razor cutthroat razor exemples razor blade Rasierklinge razor blade as sharp as a razor haarscharf as sharp as a razor Rasierapparatmasculine | Maskulinum m razor appliance razor appliance exemples electric razor Elektrorasierer electric razor „razor“: transitive verb razor [ˈreizə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rasieren rasieren razor razor exemples to razor down cut away wegschneiden to razor down cut away to razor down reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verringern to razor down reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge exemples the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink exemples on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface exemples the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book exemples with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating exemples to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → voir „border“ edge syn vgl. → voir „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push exemples to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge exemples to edge along sich entlangschieben to edge along
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge exemples to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge
„razor-cut“: transitive verb razor-cuttransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit dem Messer schneiden mit dem Messer schneiden razor-cut hair razor-cut hair exemples to have one’s hair razor-cut sich einen Messerschnitt machen lassen to have one’s hair razor-cut
„edge in“: transitive verb edge intransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einschieben, -werfen, -fügen einschieben, -werfen, -fügen edge in edge in exemples to edge a word in ein Wort einwerfen to edge a word in „edge in“: intransitive verb edge inintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich eindrängen, sich hineinschieben sich eindrängen, sich hineinschieben edge in edge in
„edged“: adjective edged [edʒd]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mit einer Schneide, schneidend, scharf …schneidig, zweischneidig gerändelt, eingefasst, gesäumt …randig mit einer Schneide, schneidend, scharf edged edged …schneidig edged in compounds edged in compounds zweischneidig edged double-edged edged double-edged gerändelt, eingefasst, gesäumt edged with a border edged with a border …randig edged in compounds edged in compounds exemples black-edged mit schwarzem Rand black-edged
„edge on“: transitive verb edge ontransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) antreiben, anstacheln, drängen antreiben, anstacheln, drängen edge on edge on
„bevel“: noun bevel [ˈbevəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schräge, AbSchrägung, Neigung, schräge Richtung, Schiefe schräger Ausschnitt, Fase Winkelpasser, Schmiege, Schrägmaß, Stellwinkel Kegel, Konus Böschung Schrägefeminine | Femininum f bevel engineering | TechnikTECH (Ab)Schrägungfeminine | Femininum f bevel engineering | TechnikTECH Neigungfeminine | Femininum f bevel engineering | TechnikTECH schräge Richtung bevel engineering | TechnikTECH Schiefefeminine | Femininum f (z. B. zweier Flächen) bevel engineering | TechnikTECH bevel engineering | TechnikTECH exemples on a bevel schräg on a bevel bevel edge schräg geschliffene Kante, Facette bevel edge schräger Ausschnitt, Fasefeminine | Femininum f bevel cut bevel cut Winkelpassermasculine | Maskulinum m bevel tool Schmiegefeminine | Femininum f bevel tool Schrägmaßneuter | Neutrum n bevel tool Stellwinkelmasculine | Maskulinum m bevel tool bevel tool Kegelmasculine | Maskulinum m bevel cone Konusmasculine | Maskulinum m bevel cone bevel cone Böschungfeminine | Femininum f bevel bank bevel bank „bevel“: transitive verb bevel [ˈbevəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf beveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr bevelled> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abkanten, abflachen, abschrägen, schräg abschneiden, gehren facettieren, ausschärfen abkanten, abflachen, abschrägen, schräg abschneiden, gehren, facettieren, ausschärfen bevel bevel „bevel“: intransitive verb bevel [ˈbevəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schräg verlaufen schräg verlaufen bevel bevel „bevel“: adjective bevel [ˈbevəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet konisch, kegelig schräg, schiefkantig, -winkelig, abgekantet bevel bevel konisch, kegelig bevel conical bevel conical
„serrate“: adjective serrate [ˈserit; -reit]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gesägt, gezackt, sägeartig gesägt, gezackt, sägeartig serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serrate biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED edge of organ, leafet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „serrate“: transitive verb serrate [ˈserit; -reit]transitive verb | transitives Verb v/t <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf gebraucht> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sägeartig machen, mit Zacken versehen sägeartig machen, mit Zacken versehen serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc serrate edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples knife with a serrated edge Messer mit Wellenschliff knife with a serrated edge